Files
project_v19/zehntech_survey_extra_fields/i18n/ja.po
T
2026-07-01 14:41:49 +07:00

1075 lines
43 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * zehntech_survey_extra_fields
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-27 07:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 15:15+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "%s must be in HH:MM format"
msgstr "%s は HH:MM 形式でなければなりません"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_many2one
msgid "<option value=\"\">-- Select an option --</option>"
msgstr "<option value=\"\">-- オプションを選択してください --</option>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "<span class=\"fst-italic\">Skipped</span>"
msgstr "<span class=\"fst-italic\">スキップ</span>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "<span class=\"text-muted\">No answer</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">回答なし</span>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "<span class=\"text-muted\">No signature</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">署名なし</span>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "<span class=\"text-muted\">Record not found</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">レコードが見つかりません</span>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "<strong>Full Name:</strong>"
msgstr "<strong>氏名:</strong>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__address
msgid "Address"
msgstr "住所"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Address Configuration"
msgstr "アドレス設定"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__file_allowed_types
msgid "Allowed File Types"
msgstr "許可されるファイルの種類"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "At least one address field must be filled."
msgstr "少なくとも 1 つの住所フィールドに入力する必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "At least one address sub-field must be enabled."
msgstr "少なくとも 1 つのアドレス サブフィールドを有効にする必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__signature_height
msgid "Canvas Height"
msgstr "キャンバスの高さ"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__signature_width
msgid "Canvas Width"
msgstr "キャンバスの幅"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_city
msgid "City Label"
msgstr "シティラベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_signature
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__color
msgid "Color"
msgstr "色"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Color Configuration"
msgstr "カラー構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Color must be in hex format (e.g., #FF0000)"
msgstr "色は16進数形式でなければなりません(例: #FF0000"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__file_allowed_types
msgid "Comma-separated extensions (e.g., pdf,jpg,png)"
msgstr "カンマ区切りの拡張子(例:pdf、jpg、png"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_country
msgid "Country Label"
msgstr "カントリーラベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_survey__cron_status
msgid "Cron Status"
msgstr "クロンステータス"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_survey__cron_status__done
msgid "Done"
msgstr "終わり"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__email
msgid "Email"
msgstr "電子メール"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Email Configuration"
msgstr "電子メール設定"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_city
msgid "Enable City"
msgstr "都市を有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_country
msgid "Enable Country"
msgstr "国を有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_survey__enable_cron
msgid "Enable Cron"
msgstr "Cron を有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_survey.py:0
msgid "Enable Cron is only available when Access Mode is \"Invited people only\"."
msgstr "Cron の有効化は、アクセス モードが「招待されたユーザーのみ」の場合にのみ使用できます。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Enable Fields"
msgstr "フィールドを有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_state
msgid "Enable State"
msgstr "有効状態"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_street
msgid "Enable Street"
msgstr "ストリートを有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_street2
msgid "Enable Street 2"
msgstr "ストリート 2 を有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_validate
msgid "Enable Validation"
msgstr "検証を有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_enable_zip
msgid "Enable Zip"
msgstr "ZIP を有効にする"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_survey__existing_contact_ids
msgid "Existing Contacts"
msgstr "既存の連絡先"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Field Labels"
msgstr "フィールドラベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__file
msgid "File"
msgstr "ファイル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "File Configuration"
msgstr "ファイル構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "File size must be greater than 0 MB."
msgstr "ファイルサイズは 0 MB より大きくなければなりません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_name
msgid "First Name"
msgstr "ファーストネーム"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "First name is required."
msgstr "名は必須です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "First:"
msgstr "初め:"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__name_middle_optional
msgid "If enabled, middle name is optional even when question is mandatory"
msgstr "有効にすると、質問が必須であってもミドルネームは任意になります"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_survey__cron_status__pending
msgid "In Progress"
msgstr "進行中"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Invalid address format."
msgstr "無効なアドレス形式です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Invalid name format."
msgstr "名前の形式が無効です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Invalid password format."
msgstr "パスワードの形式が無効です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Invalid record selection."
msgstr "レコードの選択が無効です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Invalid signature data."
msgstr "署名データが無効です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Invalid time format (HH:MM)."
msgstr "無効な時刻形式 (HH:MM)。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_name
msgid "Last Name"
msgstr "苗字"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Last name is required."
msgstr "姓は必須です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__many2many
msgid "Many2many"
msgstr "たくさんの2たくさん"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Many2many Configuration"
msgstr "Many2many構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__many2one
msgid "Many2one"
msgstr "メニーツーワン"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Many2one Configuration"
msgstr "Many2one 構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__file_max_size
msgid "Max File Size (MB)"
msgstr "最大ファイルサイズ(MB"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_max
msgid "Max Month"
msgstr "最大月"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Max Month cannot be earlier than Min Month."
msgstr "最大月は最小月より前に設定できません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Max Month must be in YYYY-MM format with valid month (01-12)."
msgstr "最大月は有効な月 (01 12) を含む YYYY-MM 形式で指定する必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__password_max_length
msgid "Max Password Length"
msgstr "パスワードの最大長"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_max
msgid "Max Time (HH:MM)"
msgstr "最大時間 (HH:MM)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_max
msgid "Max Week"
msgstr "最大週"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Max Week cannot be earlier than Min Week."
msgstr "最大週は最小週より早くすることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Max Week must be in YYYY-WW format."
msgstr "最大週は YYYY-WW 形式である必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Maximum password length cannot be less than minimum length."
msgstr "パスワードの最大長は最小長より短くすることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_max
msgid "Maximum selectable month (YYYY-MM)"
msgstr "選択可能な最大月数(YYYY-MM"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_max
msgid "Maximum selectable week (YYYY-WW)"
msgstr "選択可能な最大週数 (YYYY-WW)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_name
msgid "Middle Name"
msgstr "ミドルネーム"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__name_middle_optional
msgid "Middle Name Optional"
msgstr "ミドルネームは任意"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Middle name is required."
msgstr "ミドルネームは必須です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_min
msgid "Min Month"
msgstr "最小月"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Min Month must be in YYYY-MM format with valid month (01-12)."
msgstr "最小月は有効な月 (01 12) を含む YYYY-MM 形式で指定する必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__password_min_length
msgid "Min Password Length"
msgstr "パスワードの最小長"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_min
msgid "Min Time (HH:MM)"
msgstr "最小時間 (HH:MM)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_min
msgid "Min Week"
msgstr "分週"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Min Week must be in YYYY-WW format."
msgstr "最小週は YYYY-WW 形式でなければなりません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Minimum password length must be at least 1."
msgstr "パスワードの最小長は 1 以上である必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_min
msgid "Minimum selectable month (YYYY-MM)"
msgstr "選択可能な最小月(YYYY-MM"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_min
msgid "Minimum selectable week (YYYY-WW)"
msgstr "選択可能な最小週 (YYYY-WW)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Model \"%s\" does not exist."
msgstr "モデル「%s」は存在しません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Model \"%s\" is not accessible or has incorrect name."
msgstr "モデル「%s」はアクセスできないか、名前が正しくありません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__many2many_model
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__many2one_model
msgid "Model Name"
msgstr "モデル名"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Model name is required for Many2many field type."
msgstr "Many2many フィールド タイプにはモデル名が必要です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Model name is required for Many2one field type."
msgstr "Many2one フィールド タイプにはモデル名が必要です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__many2many_model
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__many2one_model
msgid "Model to select records from (e.g., res.partner)"
msgstr "レコードを選択するモデル(例:res.partner"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__month
msgid "Month"
msgstr "月"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Month Configuration"
msgstr "月の構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_step
msgid "Month Step"
msgstr "月のステップ"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Month Step (%s) cannot be greater than the total months in range (%s)."
msgstr "月ステップ (%s) は、範囲内の合計月数 (%s) より大きくすることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Month Step must be greater than 0."
msgstr "月ステップは 0 より大きくなければなりません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_error_msg
msgid "Month Validation Error"
msgstr "月検証エラー"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Month does not match step interval."
msgstr "月がステップ間隔と一致しません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Month is after maximum allowed month."
msgstr "月が最大許容月数を超えています。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Month is before minimum allowed month."
msgstr "月が最小許容月より前です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Month must be in YYYY-MM format."
msgstr "月はYYYY-MM形式で入力する必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__name
msgid "Name"
msgstr "名前"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Name Configuration"
msgstr "名前の構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__password
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Password Settings"
msgstr "パスワード設定"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__password_error_msg
msgid "Password Validation Error"
msgstr "パスワード検証エラー"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Password cannot exceed %s characters."
msgstr "パスワードは %s 文字を超えることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Password must be at least %s characters."
msgstr "パスワードは少なくとも %s 文字である必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Please enter a valid URL (e.g., https://example.com)"
msgstr "有効な URL を入力してください (例: https://example.com)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "有効な番号を入力してください。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Please select a valid color."
msgstr "有効な色を選択してください。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__question_type
msgid "Question Type"
msgstr "質問の種類"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__range
msgid "Range"
msgstr "範囲"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Range Configuration"
msgstr "レンジ構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__range_max
msgid "Range Max"
msgstr "最大範囲"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Range Max cannot be less than Range Min."
msgstr "最大範囲は最小範囲より小さくすることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__range_min
msgid "Range Min"
msgstr "最小範囲"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__range_step
msgid "Range Step"
msgstr "レンジステップ"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Range Step cannot be greater than the range (Max - Min)."
msgstr "範囲ステップは範囲 (最大 - 最小) より大きくすることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Range Step must be greater than 0."
msgstr "範囲ステップは 0 より大きくなければなりません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_survey__scheduled_date
msgid "Scheduled Date"
msgstr "予定日"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_survey.py:0
msgid "Scheduled Date is mandatory if \"Enable Cron\" is selected."
msgstr "「Cron を有効にする」を選択した場合、スケジュール日付は必須です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Selected record does not exist."
msgstr "選択されたレコードは存在しません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.actions.server,name:zehntech_survey_extra_fields.ir_cron_send_scheduled_surveys_ir_actions_server
msgid "Send Scheduled Surveys"
msgstr "スケジュールされたアンケートを送信する"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__signature
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid "Signature"
msgstr "サイン"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Signature Configuration"
msgstr "署名の構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_state
msgid "State Label"
msgstr "状態ラベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__month_step
msgid "Step between selectable months"
msgstr "選択可能な月間を移動"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,help:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_step
msgid "Step between selectable weeks"
msgstr "選択可能な週間を移動"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_street2
msgid "Street 2 Label"
msgstr "ストリート 2 レーベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_street
msgid "Street Label"
msgstr "ストリートラベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model,name:zehntech_survey_extra_fields.model_survey_survey
msgid "Survey"
msgstr "調査"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model,name:zehntech_survey_extra_fields.model_survey_question
msgid "Survey Question"
msgstr "アンケートの質問"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model,name:zehntech_survey_extra_fields.model_survey_user_input
msgid "Survey User Input"
msgstr "ユーザー入力の調査"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_user_input.py:0
msgid "This answer cannot be overwritten."
msgstr "この回答は上書きできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "This question requires a file upload."
msgstr "この質問にはファイルのアップロードが必要です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "This question requires a password."
msgstr "この質問にはパスワードが必要です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "This question requires a signature."
msgstr "この質問には署名が必要です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "This question requires an answer."
msgstr "この質問には回答が必要です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__time
msgid "Time"
msgstr "時間"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Time Configuration"
msgstr "時間設定"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Time Max cannot be earlier than Time Min."
msgstr "最大時間を最小時間より早くすることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_step
msgid "Time Step (minutes)"
msgstr "時間ステップ(分)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Time Step must be greater than 0."
msgstr "時間ステップは 0 より大きくなければなりません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__url
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "URL Configuration"
msgstr "URL設定"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "URL must be in valid format (e.g., https://example.com)"
msgstr "URL は有効な形式である必要があります (例: https://example.com)"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__validate_month_entry
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__validate_range
msgid "Validate Entry"
msgstr "エントリを検証"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__validate_password
msgid "Validate Password Entry"
msgstr "パスワード入力を検証する"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__validate_week_entry
msgid "Validate Week Entry"
msgstr "週のエントリを検証する"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__time_error_msg
msgid "Validation Error Message"
msgstr "検証エラーメッセージ"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Value must be between %s and %s"
msgstr "値は %s から %s の間でなければなりません"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Value must respect the step of %s"
msgstr "値は %s のステップを尊重する必要があります"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields.selection,name:zehntech_survey_extra_fields.selection__survey_question__question_type__week
msgid "Week"
msgstr "週"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Week Configuration"
msgstr "週の構成"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_step
msgid "Week Step"
msgstr "ウィークステップ"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Week Step cannot be greater than the total number of weeks in the range."
msgstr "週ステップは、範囲内の合計週数を超えることはできません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Week Step must be greater than 0."
msgstr "週ステップは 0 より大きくなければなりません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__week_error_msg
msgid "Week Validation Error"
msgstr "週検証エラー"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Week does not match step interval."
msgstr "週がステップ間隔と一致しません。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Week is after maximum allowed week."
msgstr "週は最大許容週を過ぎています。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Week is before minimum allowed week."
msgstr "週は、許可された最小週より前です。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_question.py:0
msgid "Week must be in YYYY-WW format."
msgstr "週は YYYY-WW 形式で入力する必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#. odoo-python
#: code:addons/zehntech_survey_extra_fields/models/survey_survey.py:0
msgid "You must select at least one contact if Scheduled Date is set."
msgstr "スケジュール日が設定されている場合は、少なくとも 1 つの連絡先を選択する必要があります。"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:zehntech_survey_extra_fields.field_survey_question__address_label_zip
msgid "Zip Label"
msgstr "ジップラベル"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "e.g., res.partner or Contact"
msgstr "例: res.partner または Contact"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_url
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.question_email
msgid "user@domain.com"
msgstr "ユーザー@ドメイン.com"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid ""
"| \n"
" Last:"
msgstr ""
"|\n"
" 最終:"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_print_inherit
msgid ""
"| \n"
" Middle:"
msgstr ""
"|\n"
" 中央:"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"<span>Enter a website URL</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-link fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"URL\" title=\"URL\"/>"
msgstr ""
"<span>ウェブサイトのURLを入力してください</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-link fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"URL\" title=\"URL\"/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"<span>Enter password</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-lock fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Password\" title=\"Password\"/>"
msgstr ""
"<span>パスワードを入力してください</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-lock fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"パスワード\" title=\"パスワード\"/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"<span>Enter your address</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-map-marker fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Address\" title=\"Address\"/>"
msgstr ""
"<span>住所を入力してください</span><br/>\n"
"<i class=\"fa fa-map-marker fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"住所\" "
"title=\"住所\"/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"<span>Enter your email</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-envelope fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Email\" title=\"Email\"/>"
msgstr ""
"<span>メールアドレスを入力してください</span><br/>\n"
"<i class=\"fa fa-envelope fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" "
"title=\"Email\"/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"<span>Enter your name</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-user fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Name\" title=\"Name\"/>"
msgstr ""
"<span>名前を入力してください</span><br/>\n"
"<i class=\"fa fa-user fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"名前\" title=\"名前"
"\"/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"<span>Pick a color</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-eyedropper fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Color\" title=\"Color\"/>"
msgstr ""
"<span>色を選ぶ</span><br/>\n"
"<i class=\"fa fa-eyedropper fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Color\" "
"title=\"Color\"/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "<span>Select a month</span><br/>"
msgstr "<span>月を選択</span><br/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"<span>Select a record</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-list-ul fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Many2one\" title=\"Many2one\"/>"
msgstr ""
"<span>レコードを選択</span><br/>\n"
"<i class=\"fa fa-list-ul fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Many2one\" "
"title=\"Many2one\"/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"<span>Select a time</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-clock-o fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Time\" title=\"Time\"/>"
msgstr ""
"<span>時刻を選択してください</span><br/>\n"
"<i class=\"fa fa-clock-o fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Time\" "
"title=\"Time\"/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"<span>Select a value</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-sliders fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Range\" title=\"Range\"/>"
msgstr ""
"<span>値を選択してください</span><br/>\n"
"<i class=\"fa fa-sliders fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Range\" "
"title=\"Range\"/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "<span>Select a week</span><br/>"
msgstr "<span>週を選択</span><br/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"<span>Select records</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-th-list fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Many2many\" title=\"Many2many\"/>"
msgstr ""
"<span>レコードを選択</span><br/>\n"
"<i class=\"fa fa-th-list fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Many2many\" "
"title=\"Many2many\"/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"<span>Sign here</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-pencil-square-o fa-2x\" role=\"img\" "
"aria-label=\"Signature\" title=\"Signature\"/>"
msgstr ""
"<span>ここに署名してください</span><br/>\n"
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"署名\" "
"title=\"署名\"/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid ""
"<span>Upload a file</span><br/>\n"
" <i class=\"fa fa-upload fa-2x\" role=\"img\" aria-"
"label=\"File\" title=\"File\"/>"
msgstr ""
"<span>ファイルをアップロード</span><br/>\n"
"<i class=\"fa fa-upload fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"ファイル\" "
"title=\"ファイル\"/>"
#. module: zehntech_survey_extra_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:zehntech_survey_extra_fields.survey_question_form_view_inherit
msgid "Configuration"
msgstr "構成"